(Österbottningenin etusivulla julkaistu mainos kansainvälisistä urheilujuhlista, joiden kuluessa pelattaisiin myös jalkapallo-ottelu. Jakobstad-lehti tosin tiesi juhlien jälkeen kertoa, että jalkapallo-ottelu jouduttiin rankkasateen vuoksi perumaan.)
En storslagen Idrottsfest.
Österbottningen no 64, 17.8.1906
keskiviikko 9. tammikuuta 2013
maanantai 7. tammikuuta 2013
Ottelu englantilaisten ja suomalaisten välillä (Finskt idrottsblad 7/1906)
(Finskt Idrosstbladin otteluraportti Kokkolan VPK:n ja englantilaisseuran väliltä. Englantilaisseuran pelaajilla oli kokemusta mm. West Hartlepool-, Wolwick- ja Newcastle-seuroista. Suomalaisseura suoriutui tappiostaan huolimatta ottelusta kunnialla, sillä samainen englantilaisseura oli aiemmin rökittänyt erään jalkapallon mahtimaa Tanskan suurimmista seuroista maalein 7-3.)
FOTBOLLSMATCH
MELLAN ENGELSMÄN OCH FINNAR.
Finskt Idrottsblad (7/1906)
I
Gamlakarleby spelades den 8 juli en match mellan Idrottsförbundets
lag I och ett engelskt lag, sammansatt från skilda travarubåtar.
Österbottningarna hade tränat jämt en månad, medan utlänningarna
voro gamla rutinerade spelare och medlemmar af särskilda klubbar i
West Hartlepool, Wolwick och Newcastle. Deras goalman Malloch
är en af sitt fotbolldistrikts bästa spelare och vidare fastnar man
ovillkorligen vid namnen Lindsay, Smith, Comfort
och Brown, hvilka räknas till landets „best players".
Lagens sammansättning var i öfrigt:
A.
Malloch (mål)
Lindsay
och Rae (höger o. vensterbacks)
Smith,
Borroughs, o. Jardine (halfbacks)
Nelson
j:r, Watson, Brown (kapten), Comfort, o. Nelson (forwards)
Geitel
(kapten), Fremleson, U. Sandkvist, Fredriksson, o. Hanhikoski
(forwards)
G.
Sandkvist, Hauki, o. Hongell (halfbacks)
Jokela,
o. Hagman (venster o. högerbacks)
H.
Slotte (goal).
Finnarna
vunno vid lottdragningningen och valde sidan med den svaga
eftermiddagssolen i
ryggen — engelsmännen fick åter börjaoch hade medvind.
Genast
vid afspark visade de „lejonklorna", med ett mästerligt
samspel svepa deras drifvare ner mot Idrottsförbundets mål. Korta
passningar och fin kombinering förde bollen i närheten af det
finska målet. Höger back är dock ej „blot till lyst", utan
bollen tages just från tårna på en af Albions söner, som beredde
sig för målspark och sändes åter ut på planen. Watson är
dock framme och bollen kommer åter ner mot det finska målet.
Backarna äro dock på sin vakt och så pågår en stund ett spel,
som bragte åskådarena till förtjusning. Finnarna hafva nu blifvit
„varma" och de göra gång på gång vackra atacker mot
engelsmännens mål.
Nu
— det går väl knappast ur någon åskådares minne — får en af
Idrottsförbundets halfbackar tag i bollen, passar den till
venster-ytter, som sätter i väg för full maskin förbi de
förbluffade och något tröga engelska halfbackarna. Kort före han
råkar i närmare bekantskap med Lindsay centrar han bollen åt
Sandkvist, som följt jämsides på midten och bollen hviner in i
det nedre högra hörnet af engelsmännens mål. — Vilda
ovationer! Åskådarena äro entusiasmerade och under hurrarop och
applåder börjas åter sp sletfrån midten. —Finnarna voro mycket
mera förbluffade än engelsmännen öfver resultatet!
Detta
piggade upp engelsmännen en smula och de gjorde väldiga
ansträngningar för att få mål. Slutligen lyckas det för dem.
Deras center går upp med bollen — finnarnas halfbackar hinna ej
upp — ena backen missar och målet ligger öppet för bombardement.
I det afgörande ögonblicket blir målvakten dessutom
omkullsprungen. — Ännu ett mål göra de före halftid!
Efter
fem minuters hvila börjas det på nytt och samma visa om igen.
Idr.förb. v. y. får tag i bollen och går i en snabb rush fram,
centrar så denna och Sandkvist „nickar" den. — Nu får man
in se ett utomordentligt vackert spel å ömse sidor. Finnarnas spel
var tidtals glänsande — och fullt jämbördigt med motståndarenas?
Före de 45 minuterna har gått gjorde engelsmännen ytterligare ett
mål — från straff spark. Idrottsförbundets höger back snuddar
med handen vid bollen. — Hands! — 11 meter och bollen går in
omöjlig att nås af den eljes så utmärkta målvakten. —
Engelsmännens
kritik öfver sina motståndares spel var lysande: „I aren mycket
snabba, spela energiskt och uthålligt, aldrig „too rough",
men dock ej för vekt. Litet mera öfning och i kurmen med godt mod
spela mot hvem som helst"! — sådan var i korthet den engelska
kaptenens utsago.
Som
komplettering kan nämnas, att samma engelska lag spelade i Köpenhamn
mot ett danskt lag från en af de större klubbarna och slog dem med
7—3 under de 90 minuterna.
På
grund af trötthet af söndagens spel mötte ej engelsmännen på
tisdag kväll, (Idr.- förb. lag hade då tränat på måndag e. m. i
4 timmar).
Af
allt att döma kommer österbottningens håg att stå till fotboll.
l.
o. Wing.
Tunnisteet:
1906,
Englanti,
Finskt Idrottsblad,
Kokkola,
kuvitettu,
otteluraportti,
på svenska,
Suomi
Jalkapalloa Kokkolassa (HBL 12.7.1906)
(Hufvudstadsbladet siteeraa Österbottningen-lehden otteluraporttia Kokkolan VPK:n ja englantilaisen seuran välillä pelatusta ottelusta, jonka englantilaiset voittivat luvuin 3–2.)
Idrott.
Hufvudstadsbladet no 186, 12.7.1906
Fotboll i Gamlakarleby. I tidningen
Österbottningen ingår följande skildring af en finsk-engelsk
fotbolls matsch i Gamlakarleby. I söndags kl. 1 e.m. Började en
matsch mellan engelska bollspelare från en i Yxpila liggande båt
och F.B.K:s i Gamlakarleby Idrottsförbund.
Idrottsförbundets lag vunno vid
lottdragningen och valde sida – det norra målet – och
engelsmännen fingo börja. Domarens pipa ljuder och engelsmännen
drifvare (forwards) svapa ner mot det finska målet i en perfekt
linje och vackert spel. Idrottsförbundets halfbackar äro dock
situationen vuxna och bollen återsändes med kläm. Bollen gick så
upp och ner er stund tills Idrottsförbundets vänsterytter forwards
får tag i den och går i en snabb rush upp mot det engelska målet.
Kort före de engelska backarna mötes centrar han bollen och
Sandqvist är framme och sänder in bollen.
Stor förvåning å ömse sidor!
Åskadarena applådera ursinnigt och våra gossar se helt nöjda ut,
då de återtaga sina platser på planen. Man ställer upp sig anyo –
pipan ljuder – och bollen är åter i spel. Knappast 8 minuter
efter afspark får engelsmännen forwards tag i bollen – och det
bär af mot Idrottslubbens mål och boller går in. Våra backar voro
något för långsamma och – alltför rädda af sig. En back skall
utan dröjsmål och med uppbjukande af all sin energi och seghet
försöka beröfva en motsåndare bollen.
Före halftid hade engelsmännen gjort
ytterligare 2 mål så att resultatet efter 45 minuterna var 3–1
till engelsmännens fördel.
De fem eller t.o.m. femton minuterna
användes till fotografering, bakelseätning och förtärande af
läskdrycker.
Domarens pipa ljuder åter – sidor
bytas – och snart är spelet i full gång. Bollen gär upp och ner
längs planen och det är svårt att säga, hvilketdera lagets halfva
af planen hade mera besöf af den. Idrottsförbundets forwards göra
några snabba attacker, hvilka dock klaras af engelsmännen backs. –
Under andra halftid gjorde hvartdera laget ett mål, engelsmännens
var dock enligt vår mening offside.
Speltiden är snart till ända och
resultatet är 3–2 till engelsmännen favör.
I tisdags skulle samma lag som i
söndags möjligen åter spela mot hvarandra.
Tunnisteet:
1906,
Hufvudstadsbladet,
katsomokulttuuri,
Kokkola,
otteluraportti,
på svenska,
Suomi
Kokkolassa toimiva jalkapallojoukkue (Finskt idrottsblad 7/1906)
(Finskt Idrottsblad kertoo Kokkolassa harjoitelleen jo alkukesästä lähtien jalkapallojoukkueen, jota johtaa englantilainen Hugh Calvert. Joukkueessa pelaa myös maineikasta Newcastle Unitedia edustanut Garfry Iston. Kokkolan VPK:n urheiluseuran alaisuudessa toimiva seura pelaa lähinnä Kokkolan satamaan saapuvien englantilaisten laivojen miehistöjä vastaan.)
FOTBOLLSLAG I GAMLAKARLEBY.
Finskt Idrottsblad 07/1906
FOTBOLLSLAG I GAMLAKARLEBY. Sedan början af sommaren tränar ett fotbollslag inom F. B. K:s idrottsförbund i Gamlakarleby. Som tränare fungerar engelsmannen Hugh Calvert och i forwardskedjan spelar hans landsman Garfry Iston från New Castle United. Laget spelar allt som oftast mot engelska lag från tråvarubåtarna, hvilka gästa staden. I sept. hoppas det kunna komma ned till hufvudstaden för spela mot här befintliga lag.
Lagets dräkt är blus med gulröda 5 cm breda ränder på längden, byxor: hvifa, strumpor: röda med en 2cm gul rand upptill, kängor: engelska bollskor, scotch chrome gråa.
Tunnisteet:
1906,
Englanti,
Hugh Calvert,
Kokkola,
på svenska,
Suomi
Kokkolan VPK kutsuu jalkapalloilijat tiedotustilaisuuteen – ottelu englantilaista seuraa vastaan sunnuntaina (ÖB 6.7.1906)
(Kokkolan VPK:n jalkapallojoukkue pelaa tulevana sunnuntaina englantilaista joukkuetta vastaan. Lauantaina järjestetään pelaajille tiedotustilaisuus, jonka aiheina ovat mm. edustus ja vaatetus.)
Tunnisteet:
1906,
Englanti,
Kokkola,
mainos,
på svenska,
Suomi,
Österbottningen
sunnuntai 6. tammikuuta 2013
Jalkapallonlyönti Kaisaniemessä (HS 11.5.1906)
Jalkapallonlyönti Kaisaniemessä.
Helsingin Sanomat no 107, 11.5.1906
Jalkapallonlyönti Kaisaniemessä. Urheiluseura Unitas oli pyytänyt saada rakentaa kaksi porttia
jalkapallonlyöntiä warten Kaisaniemen urheilukentän laitaan ja
että kenttä luowutettaisiin jalkapallonlyöntiä warten joksikuksi
illaksi wiikossa. Puutarhawaliokunta on asiassa antamassaan
lausunnossa kannattanut anomusta porttien rakentamisesta, mutta ei
sitä että kenttä luowutettaisiin yksinomaan jalkapallon lyömistä
warten. Jälkimäisessä suhteessa ehdottaa puutarhalautakunta
kuitenkin että kenttä, jossa lawntennis peli werkkoineen on
haittaamassa muuta pallonlyöntiä, joiksikuiksi illoiksi
luowutettaisiin käytettäwäksi wapaita palloleikkejä warten ja
ettei niinä iltoina saisi kenttää werkoilla aitailla.
Rahatoimikamari on hywäksynyt puolestaan puutarhalautakunnan
ehdotuksen ja päättänyt näiksi illoiksi tiistai-, torstai- ja
lauwantai-illat.
Tunnisteet:
1906,
Helsingin Sanomat,
jalkapallon leviäminen,
kenttä,
Suomi,
Unitas,
viranomainen
lauantai 5. tammikuuta 2013
Urheilu-elämän kehityksestä pääkaupungissamme (US 1.4.1906)
Urheilun alalta.
Uusi Suometar no 76, 1.4.1906
Urheilu-elämän kehityksestä
pääkaupungissamme.
Jo 80-luwulla alkoi yleinen urheilu
woittaa jalansijaa kaupungissamme. Pääasiallisesti harjoittiwat
sitä ”Matkailijayhdistyksen” jäsenet. Mutta wasta 90-luwulla
walloitti se niin hywin työwäen kuin ylioppilaitten ja
koulunuorison harrastuksen.
W. 1886 toimeenpani ”Helsingin
woimisteluklubi” ensimäisen yleisen woimistelu- ja urheilujuhlan
Suomessa. Innolla otettiin siihen osaa ympäri koko maan. Ei wähemmän
kuin kokonaista 14 yhdistystä otti siihen osaa. Woimistelijoitten
kokonailuku oli 209, joista 122 oli pääkaupunkilaisia kuuluen 7 eri
yhdistykseen. Huomattawa on kuitenkin, ettei yhteenkään näistä
yhdistyksistä kuulunut työwäkeä.
W. 1894 toimeenpani samainen ”Helsingin
woimisteluklubi” ensimäisen kansainwälisen woimistelu- ja
urheilujuhlan maassamme. Tämä woimistelujuhla on siitä huomattawa,
että se oli ainoa, johon Suomen sotawäki otti osaa. Jokainen
pataljoona lähetti nimittäin juhlaan 20 woimistelijaa.
Sekä edellisessä että
wiimemainitussa juhlassa weiwät ylioppilaat ja ”Helsingin
woimisteluklubin” jäsenet kaikki palkinnot.
Toisin on asianlaita nyt. Jos olikin
aiwan harwinaista nähdä silloin työmiehen ottawan osaa
urheilukilpailuihin, niin on asianlaita nykyään melkein
päinwastainen. Jokaisessa nykyisessä kilpailussa owat työmiehet
enemmistönä.
Helsingissä on nykyään lähes 50
urheilu-yhdistystä, joitten jäsenluku lähenee 5,000.
Ensimäiset työwäen woimistelu- ja
urheiluseurat owat ”Ponnistus” ja ”Reipas”. Wiiden wiimeksi
kuluneen wuoden ajalla owat juuri nämä seurat olleet toimeliaimmat.
”Reipas” on toimeenpannut kansainwäliset kilpailut ww. 1903,
1904 ja 1905 ja ”Ponnistus” n.k. Olympialaiset kilpailut.
Sensijaan on ”Helsingin woimisteluklubi” tyytynyt wain
toimeenpanemaan wuotuisia koulunuorison kilpailuja.
Mainitsematta ei myöskään saa jättää
”Helsingin atleettiklubia”, joka herätettiin uudelleen eloon w.
1895. Wuosittain on se toimeenpannut kilpailuja niin hywin
painistelussa kuin painojen nostossa Suomen shampionin ja Suomen
mestarin arwonimestä. Klubin jäsenten enemmistö kuuluu sekin
työwäen luokkaan.
Wiime wuonna perustettiin uusi
urheiluseura ”Unitas” joka muutamien kuukausien kuluttua kohosi
kaupunkimme urheiluseurojen etunenään. Siihen kuuluu jäseniä
kaikista yhteiskuntaluokista niin hywin suomea kuin ruotsia puhuwia.
Ensimäiset suuret kansainwäliset kilpailunsa järjestää se ensi
syyskuussa.
Paitsi yllämainittuja suurempia
urheiluseuroja on olemassa koko liuta pienempiä, jotka kukin
alallaan työskentelewät urheilun kohottamiseksi.
Erikoisen aseman pääkaupungin
urheiluelämässä anastawat ylioppilaat ja koulunuoriso.
Ylioppilaitten urheiluyhdistyksistä on
epäilemättä toistakymmentä wuotta wanha
”Ylioppilas-Woimistelijat” (Y. W.) asetettawa etusijalle. Sen
jäseninä on ollut maamme tunnetuimpia woimistelija- ja
urheilijakykyjä, ja jäsentensä kautta, näitten hajaantuessa
työ-aloilleen ympäri Suomen niemen, on se perustanut useimmat
maalais-woimisteluseurat sekä siten kenties eninten työskennellyt
woimistelun ja urheilun lewittämiseksi. Toinenkin kaikkia
ylioppilaita yhdistäwä urheiluseura ”Akateeminen urheiluyhdistys”
on olemassa, mutta toistaiseksi sen toiminnasta ei ole paljoa
sanottawaa. Ainoa, minkä se on aikaansaanut, on suomalaisten
ylioppilaitten osanotto pohjoismaitten ylioppilaitten
soutokilpailuihin.
Aina wuodesta 1896 owat
ylioppilasosakunnat wuosittain keskenään kilpailleet eri
urheilualoilla. Osanotto näihin kilpailuihin on ollut hywin
wilkasta, waikka se tosin wiime wuosina on hiukan laimennut. Ja
erittäin huomattawana seikkana mainittakoon, että suurin enemmistö
kilpailijoista on ollut suomea puhuwia.
Polyteknikoilla on myöskin oma
urheiluseuransa, joka on saawuttanut mainetta
wiestinwientikilpailuissa.
Koululaisten woimisteluseuroista on
suomalaisen normalilyseon ”Turnarit” wanhin. W. 1895 perustettiin
”Suomen lyseoiden urheilijat”, joka on tehnyt itsensä tunnetuksi
monien onnistuneitten näytöksiensä kautta, ja jonka jäseniä ei
koskaan puutu mistään kilpailusta. – Ruotsalaisten koulujen
kesken perustettiin samaan aikaan urheiluseura ”Kamraterna”. Se
toimeenpani kilpailuja ja retkeilyjä, ja onnistui sen niitten kautta
herättämään sellaisen innostuksen, että jokaiseen kouluun
perustettiin oma urheiluseura, jopa kaksikin. Nykyään owat
ruotsalaisten koulujen urheiluseurat yhtyneet yhteiseen liittoon
”Suomen ruotsalaisten oppikoulujen urheiluliittoon”.
Samoin kuin ylioppilaitten kesken
tapahtuu myöskin eri oppikoulujen wälillä wuosittain kilpailuja
kiertopalkinnoista.
Siinä pääpirteissään Helsingin
urheiluelämän kehitys wiimeksi kuluneittein wuosikymmenien ajalla.
Tunnisteet:
1906,
historia,
kulttuuri,
muu urheilu,
Polyteknikot,
Suomi,
Unitas,
Uusi Suometar
Fotbollsmatchen i Helsingfors (Måndagen 16.3.1906)
Fotbollsmatchen i Helsingfors.
Måndagen no 13, 16.3.1906
Fotbollsmatchen i Helsingfors.
Idrottsföreningen ”Unitas” har beslutit, att i slutet af maj
eller i början af juni föranstalta fotbollstäflingar och har redan
ett lag från Viborg anmält sig sinnad att deltaga i dessa.
Det är glädjande att ändtligen detta
spel funnit väg äfven till hufvudstaden, förr har man väl här
sparkat boll, men någon egentlig fotboll har det ej varit. Med
intresse motser man därför inom idrottsmannakretsar denna, den
första matchen. Som tränare för ”Unitas” lag kommer artisten
Chorin att fungera, hvilken i Amerika och England varit med on många
matcher. Utom den ofvan-nämnda, kommer äfven en härboende
engelsman, som i England psolat fotboll många år, att då och då
bistå de tränande med goda råd.
Viborgslaget åter har redan senasta år
spelat samman och med framgång täflat, bl. a. med petersburgarna.
Det är att hoppas att denna täflan
redan arrangeras i maj, så att äfven den studerande ungdomen kan
öfvervara den.
Tunnisteet:
1906,
A. B. Chorin,
ennakko,
Måndagen,
på svenska,
Suomi,
Unitas,
Wiipurin jalkapallonystäwät
Jalkapallokilpailut Suomeen (HS 14.2.1906)
Urheilua.
Helsingin Sanomat no 36, 14.2.1906
Jalkapallokilpailut Suomeen.
Englannissa ja Saksassa niin muodissa
olewia urheilulajeja kuten juuri yllä mainittua urheilulajia on
wihdoinkin Suomen niemelläkin alettu harrastaa. Wiipurin
jalkapallo-urheilun ystäwät owat waatineet täkäläisen
helsinkiläisen woimistelu- ja urheiluseuran ”Unitaksen”
kilpailulle. Seura on wastaanottanut haasteen ja onnistunut saamaan
erään etewän englantilaisen opettajan joukkuettaan ohjaamaan. –
Kilpailut tapahtuwat ensi kesäkuussa Helsingissä.
Tunnisteet:
1906,
Englanti,
ennakko,
Helsingin Sanomat,
jalkapallon leviäminen,
Saksa,
Suomi,
Unitas,
Wiipurin jalkapallonystäwät
Jalkapallo pois! (Kansakoulun lehti 1906)
Jalkapallo pois!
Kansakoulun lehti: kasvatusopillinen
aikakauskirja kodille ja koululle no 4–6. 1906.
Jalkapallo pois! Pitkin Yhdysvaltoja
kuuluu ääniä, jotka kehottavat nousemaan vastustamaan tuota
urheilua, joka jo alkaa lähennellä raakalaisten kisoja, sillä sitä
näytetään harjoitettavan niin verrattoman rajusti, että se vaatii
lukuisia uhria. Urheilukausi on tuskin alkanut ja nyt jo on
jalkapalloleikissä kolme saanut kuoleman sekä
kolmekymmentäseitsemän vaikeasti haavoittunut, joista kolme
kuolettavasti.
Tämä tilasto silmäin edessä ovat
Nebraskan keskuskoulun oppilaat yksimielisesti päättäneet luopua
tuosta urheilusta. Kaikki Kalifornian koulut ovat tehneet samallaisen
päätöksen. Vieläpä ovat lähettäneet valtion
lainsäätäjäkunnalle anomuksen, jossa pyydetään lakisäädöstä,
mikä kieltäisi jalkapalloleikin.
Tunnisteet:
1906,
amerikkalainen jalkapallo,
Kansakoulun lehti,
muu urheilu,
pelko,
ulkomailta,
väkivalta
Opas maalivahdille (Finskt Idrottsblad 1906)
(Finskt Idrottsbladin opas maalivahdille. Julkaistu joulukuussa 1906. Klikkaa kuvia suuremmiksi.)
HURU
MAN FÖRSVARAR MÅL I FOTBOLL.
Finskt
idrottsblad 12/1906
AP
F. G.
1
En vaken och god målvakt står alltid färdig på tårna och något
framför mållinjen, ty han fruktar, att bollen annars möjligtvis
skulle slinta ur händerna, och hvarje försök att därefter få tag
i denna vore omöjligt.
2
Han står något framåtlutad och håller ögonen på den, som enligt
hans antagande kommer att göra målskottet. En sådan ställning gör
honom dessutom klar att löpa i hvilken riktning som helst för att
mota bollen.
3
Bilden illustrerar alldeles ypperligt den gyllene regeln: fånga
bollen med bägge händerna och försök därvid alltid att hafva
kroppen bakom såsom ett sista skydd, ifall „miss" skulle ega
rum.
4
Ett hårdt skott tätt intill marken från centern motas äfven med
bägge händerna, men äfven i detta fall skall man försöka få
någon del af kroppen bakom (i detta fall fötterna).
5
Ett målskott från centern, gifven mot nedra venstra, hörnet, motas
med venstra handen, då målvakten ej: i tid själf hann kasta sig
emellan. Detta slag af målsparkar äro af de svåraste att klara.
6
Ett lågt skott snedt ifrån vensterytterforwarden motas med knapp
nöd med fattning af bollen med bägge händerna. Man torde dock
äfven i detta fall observera fötternas ställning bakom händerna i
bollens bana.
7
Äfven i detta fall har bollen kommit från venstra flygeln.
Målvakten hinner ej i tid tillstädes, utan är tvungen att med
handen stöta ut bollen öfver sin egen mållinje. Att hörnspark
blir följden är klart.
8
b. Bollen har gått högt och skulle passerat tätt under ribban in i
målet. Målmannen ser här intet annat råd än att „lyfta"
bollen öfver tvärslån. Fig 8 a. visar bollen ett moment tidigare.
9
En „droppboll" motas på samma sätt, nu genom stötning med
knutna näfvar.
10
Målet klaras genom att boxa bollen i farliga situationer. Det är
dock synnerligen riskabelt och ej att förorda för ovana personer.
11
Att fånga bollen med bägge händerna och sedan kasta ut den är en
säker metod och synnerligen att rekommendera åt nybegynnare.
12
Om det är tid, stanna bollen först och sänd den sedan med en
kraftig spark upp på planen igen.
Tunnisteet:
1906,
Finskt Idrottsblad,
kulttuuri,
kuvitettu,
maalivahti,
på svenska,
säännöt,
taktiikka
perjantai 4. tammikuuta 2013
Uudistus blogiin
Jotta blogin sisällön hahmottuminen helpottuisi, pyritään uutta sisältöä jatkossa julkaisemaan kronologisesti. Uutiset alkavat vuoden 1906 keväästä, jolloin Suomen lehdistössä alettiin julkaista jokseenkin säännönmukaisia jalkapallouutisia. Samalla blogissa aletaan julkaista myös jonkin verran ruotsinkielistä sisältöä.
Uudistuksen tavoitteena on tarjota lukijalle parempi kokonaiskuva jalkapallon rantautumisesta Suomeen. Blogisti ei lupaa noudattaa kronologisuutta orjallisesti, eli satunnaista poikkoilua on yhä luvassa. Jatkossa blogissa saatetaan myös aika ajoin julkaista erillisiä teema-artikkeleita suomalaisen jalkapallon alkuaikojen ilmiöistä.
Hyvää alkanutta vuotta2013 1906!
2–3–5 / JM
Uudistuksen tavoitteena on tarjota lukijalle parempi kokonaiskuva jalkapallon rantautumisesta Suomeen. Blogisti ei lupaa noudattaa kronologisuutta orjallisesti, eli satunnaista poikkoilua on yhä luvassa. Jatkossa blogissa saatetaan myös aika ajoin julkaista erillisiä teema-artikkeleita suomalaisen jalkapallon alkuaikojen ilmiöistä.
Hyvää alkanutta vuotta
2–3–5 / JM
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)